田忌赛马 初一语文下 点击答案
田忌赛马(原文)
齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。齐使以为奇,窃载与之齐。齐将田忌善而客待之。忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。于是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜。”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。及临质,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。于是忌进孙子于威王。威王问兵法,遂以为师。
田忌赛马(译文)
齐国使者到大梁来,孙膑以刑徒的身份秘密拜见,劝说齐国使者。齐国使者觉得此人是个奇人,就偷偷地把他载回齐国。齐国将军田忌非常赏识他,并且待如上宾。
田忌经常与齐国众公子赛马,设重金赌注。孙膑发现他们的马脚力都差不多,马分为上、中、下三等,于是对田忌说:“您只管下大赌注,我能让您取胜。”田忌相信并答应了他,与齐王和各位公子用千金来赌注。比赛即将开始,孙膑说:“现在用您的下等马对付他们的上等马,用您的上等马对付他们的中等马,用您的中等马对付他们的下等马。”已经比了三场比赛,田忌一场败而两场胜,最终赢得齐王的千金赌注。于是田忌把孙膑推荐给齐威王。齐威王向他请教了兵法,于是把他当成老师。
田忌赛马(注释)
1.如:往,到......去。
2.梁:魏国的都城。
3.数:屡次,多次。
4.公子:春秋战国时诸侯不能继承君位的儿子称为公子。
5.驰逐:驾马车竞逐。
6.重射:下很大赌注赌输赢。射:打赌。
7.这里指战国时齐国人孙膑。
8.马足:指马的足力。
9.不甚相远:不是相差的很远。
10.辈:类,这里指马的不同等级。
11.弟:只管。
12.然:认为......是正确的 然之:即以之为然。
13.逐射千金:下千金的赌注赌驾马车比赛的输赢。
14.及:等到。
15.临质:将要比赛的时候。质,评判,这里指比赛。
16.驷:古代驾车,一车四马,同驾一辆车的马叫做驷。
17.既:已经。这里指三种等级的马驾车比赛结束。
18.一不胜而再胜:一次没能取胜,但是后两次都取得了胜利。再:两次。
19.卒:最后。
20.孙膑:战国时著名军事家,齐国的贵族。
【附】田忌赛马的介绍
田忌赛马出自《史记》卷六十五:《孙子吴起列传第五》,是中国历史上有名的揭示如何善用自己的长处去对付对手的短处,从而在竞技中获胜的事例。《田忌赛马》是初一语文下册第五单元的一篇讲读课文。
版权声明:本站【百问十九】文章素材来源于网络或者用户投稿,未经许可不得用于商用,如转载保留本文链接:https://www.baiwen19.com/article/258993.html